Louise Glück
Nueva York, 1943. Es una de los grandes poetas estadounidenses contemporáneos. Realizó estudios en el Sarah Lawrence College y en Columbia University. Actualmente es profesora en Yale. Es autora de doce poemarios y dos libros de ensayos. Entre sus poemarios se encuentran The Triumph of Achilles (El triunfo de Aquiles), de 1985; The Wild Iris (El iris salvaje), de 1992; Averno, de 2006, y Faithful and Virtuous Night, de 2014. Ha recibido numerosos premios, entre los que se cuentan el Academy of American Poets Prize, el Premio Pulitzer, el National Book Critics Circle Award y el Premio Nobel de Literatura, en 2020. En palabras de la Academia Sueca, la poesía de Louise Glück, «con su austera belleza hace universal la existencia individual». En esta selección, ofrecemos una nueva traducción de un poema de Averno, y dos poemas de Faithful and Virtuous Night traducidos por primera vez al español.
Parábola - Louise Glück
Por Louise Glück
Tres traducciones de Mario Zetino de Louise Glück, Premio Nobel 2020