Tatev Chakhian
Es una poeta, traductora y artista visual armenia residente en Polonia, nacida en Ereván en 1992. Tras varios años de proyectos poéticos colaborativos, en 2016 publicó su primer volumen, titulado unIDentical. El libro fue nominado al Premio Poeta Europeo de la Libertad 2018, la 5.ª edición del Premio Literario de la Ciudad de Gdansk, y fue publicado en polaco en 2018 por el Instytut Kultury Miejskiej de Gdansk. Su segundo poemario, Migrant Point, fue publicado por Actual Art en Ereván en 2024. Una selección de su poesía ha sido traducida a más de veinte idiomas, entre ellos español, alemán, checo, persa, griego, georgiano, húngaro, catalán, bengalí, macedonio y neerlandés, entre otros, y se ha publicado en antologías y revistas literarias de todo el mundo. En 2016, Chakhian recibió el premio anual de la revista polaca Obywatelska y, en 2017, el premio literario Dionizy Maliszewski. En 2022, Chakhian obtuvo el galardón armenio "Granish" en la categoría de "Poesía del Año". Traduce y promueve poesía polaca e iraní contemporánea, además de traducir a autores del inglés y el ruso. La actividad artística de Tatev se resume en el arte con técnicas mixtas. La poeta colabora con artistas y músicos internacionales. Se graduó de la Facultad de Antropología Cultural de la Universidad Estatal de Ereván y posteriormente se licenció en Relaciones Internacionales y Estudios Fronterizos en la Universidad Adam Mickiewicz de Polonia. Actualmente, Chakhian es coeditora de la revista literaria Actual Art en Armenia, miembro de Pen Armenia.
Desplazamiento, lengua y memoria
Por Tatev Chakhian
En estos cinco poemas de Migrant Point, Tatev Chakhian convierte la experiencia del desplazamiento en una reflexión sobre la lengua, …
