Antología minúscula + obsequio
De La edad de merecer
(La Bella Varsovia, 2015)
poema sobre mirar el cielo de noche y pensar muchas cosas
yo que opino que la hipermetropía es una manera legítima de existir y que intento ser buena persona y que estudio mucho ética y metaética y yo que lloro mucho con david hume y con los galgos maltratados y con los viejos maltratados y con la contaminación de las heces de las gallinas y sus obscenas celdas del tamaño de un folio A-4 y sus viscosas fiebres del tamaño de un subcontinente y yo que creo en los tirabuzones de los páramos y yo que ignoro todo y que me pregunto qué hacer con el mundo y su cabello cardado y reseco y cómo tocar sus huesos arcaicos y su praxis y el humo de su belleza impenetrable y yo que siempre siento la presencia de un muro fratricida del sabor umami de la leche cuando quiero verter una palabra amable y desaliñada en la gorra entreabierta del mendigo y yo que sé bastante del amor y que lucho aunque con sueño o con sueños excesivos a favor de la pandemia global de perdón y de esperanza y de cursilería que arrase el planeta tierra tal y como lo desconocemos de una vez por todas y yo que sueño excesivamente sueños de carácter excesivamente erótico y a veces perverso y abrupto y que nunca le perdonaré a mi especie auschwitz el dinero el niño muerto y yo que olvido mucho y que propongo encender una vela con todos vosotros juntos para recordar todos nuestros olvidos y yo que hurgo en la ranura del logos y no encuentro nada y yo que tengo un progenitor A y un progenitor B y un hermano y una hermana y yo que aun así ignoro todo de la muerte y me pregunto qué cantar cuando anochece y qué cantar que no insulte al famélico o al translúcido o a la mujer bajo las piedras del odio y yo que tirito con virginal desasosiego en el instante crítico de tener que elegir color favorito yo me río un poco con envidia, un poco con amargura, sí, un poco con resentimiento, me río de la seguridad ontológica del hombre medieval y de sus ojos tranquilos y enternecedores mirando el cielo de noche, pensando muchas cosas
DEDOS DE PIANISTA + LA CARA QUE PUSO LUDWIG VAN BEETHOVEN CUANDO LE DIJE QUE QUERÍA ESCRIBIR UN POEMA CON MÁS O MENOS RIMA + POR QUÉ ABANDONÉ LA MÚSICA Y POR QUÉ MENCIONÉ AL MENOS UNA VEZ LA BRISA + SALUTACIÓN OPTIMISTA A LOS SUCESIVOS AMANTES Y AL TÚ LÍRICO QUE SIEMPRE ES PLURAL + SALUTACIÓN CORDIAL A AQUELLA PROFESORA DE SOLFEO (1998-2000)
(A)
abandoné el piano
y la virginidad
por los mismos motivos filológicos
“fracasar más” “fracasar mejor” todo eso
no-exactamente-es-este-poema
lo contrahecho lo frustrado lo amotinado muy
natural
por eso,
tuve que abandonar mis estudios de piano
y mi virginidad
no-exactamente-el-mismo-día,
bajo esa misma
lluvia,
bajo ese mismo
lodo,
o bruma, o brisa, o lluvia
tan acústica tan
abrumadora muy
natural
por eso,
tuve que abandonar el piano y la virginidad
y la lluvia y la lluvia que cae
sobre la lluvia caída
no-exactamente-el-mismo-día no-exactamente-ayer:
la palabra
fracasa más y mejor,
la palabra
palabra
fracasa más y mejor[1]
(B)
paralizada ante el vals y el cunnilingus,
y comprendiendo
que no bastaban que no bastan que no bastarían
que no bastarán
jamás
ni mi canción ni mi cuerpo
para todo eso
(labuhardillaparíslacavidadpleuraldelasnoviasenlaluna
demieldeflor
enflorlanochedeparíslareverberación
delafaldadelamejilla
delacordilleralabildungsroman),
comencé a balbucir.
balbucí mucho, desde luego.
y luego,
comencé a escribir y escribí un poema muy
natural
con más o menos rima y
con más o menos desesperación y
con más o menos amanecer semi-cliché y orquestas
semi-profesionales y
llovía mucho
es decir
abrumaba mucho y sé
que debería mencionar al menos una vez la brisa[2]
(C)
es muy comprensible,
señores y señores de la Real Academia
de la Lengua, amigos
y enemigos de Ludwig van
Beethoven, a quien culpáis de
todo
porque no entendéis
nada, a quien culpáis de
todo, porque todo es
la nada
(culpar a Beethoven es
lo más fácil del
mundo:
el mundo y la nada y el sexo son
decepcionantes)
es muy comprensible, sin duda, vuestra queja:
abandoné el piano
y la virginidad
por los mismos motivos filológicos
llamémosle rebeldía llamémosle lucidez llamémosle resignación:
ni mi canción sin palabras
ni mi cuerpo sin las palabras del otro
valían nada valdrían nada valdrán nada
nunca
me rendí comprendí todo me rindo,
luego escribo[3]
Inéditos
(el obsequio, claro)
ÁBACO & INDÍGENA & CÉSAR VALLEJO
ay del ábaco, ay del cuadragésimo
clérigo pálido y
celíaco
ay del vértice, ay del último
tubérculo hambriento
o psicológico
qué haréis vosotros con el antílope triste,
con la píldora onírica de las fiestas
pletóricas
qué haréis vosotros con mi amor tan fanático,
vándalo unánime de la estadística
tétrica
yo quisiera viajar en un relámpago agrio
románico y bífido como una
herida
a lomos de un lobo o un pelícano ciego
sincero o demócrata o castillo
lejano
hacia el júbilo puro de la histeria
mesiánica
hacia el íntimo glúteo de la fístula
bélica
a la derecha del padre de césar vallejo
oh fúnebre, oh cómplice, oh espasmódico
tigre
pero ay del indígena, ay del herbívoro
y cómico esqueleto
económico
ay del pírrico y febrífugo beso
de la muerte marítima o
minúscula
qué haréis vosotros con mi cónyuge líquido
y su pestaña azul y su córnea
geodésica,
qué haréis vosotros con el pájaro sánscrito
y con los niños felinos
o sordo-cojos
yo quisiera comer ubérrimos músculos
de gárgola o uva o
diáspora
cabalgando un isósceles humilde y mozárabe
y un sulfúrico haz de
explosiones
en la selva excéntrica de la cópula
mística,
en la guerra utópica contra la náusea
inalámbrica
y limpiar el dulce vómito de césar vallejo,
oh pirámide, oh página, oh metalingüístico
miércoles
ABRAZARSE, ESCONDERSE, ZAMBULLIRSE
Abrazarse a un ramo de flores
Esconderse detrás de un árbol
Zambullirse en
un lago del
2007
Dormir junto a un cadáver
Chupar niebla
Dormí junto a un cadáver, chupé
niebla
El cadáver pronunciaba con
un acento parco y mucha
prisa y
concentración muchos
tangos y
logogrifos
Por ejemplo, dormí
junto a un cadáver, chupé
niebla
Más o menos así funciona el mecanismo de la
evocación
Mi nuca viajando por el mundo: volumétrica borrasca como una fresa
expresionista y abstracta
y titilante
Imagino mi nuca
viajando por el mundo: un brinco de
almohadas
zambulléndose
Me abracé a un ramo de flores, me escondí detrás de un árbol mal alimentado
o estelar o disyuntivo
(versus pacífico)
Dormí junto a un cadáver, chupé niebla, hace un tiempo
Me desmayé
volumétricamente, irrumpió
mi tórax en el mundo, que viajaba
muy viajando
alrededor de
mí
como una fresa
alrededor de la ley de la
gravedad que, hace un tiempo,
era un lugar
seguro y
hacía un tiempo
maravilloso
Me abracé a un ramo de flores que alguien me regaló hace 250
borrones de
típex
Usé el gerundio y viajando y viajando
mi nuca y explotó
algo dentro de
algo
Creo que hablo de las cosas que quiero hacer antes de morir
El vuelo de las faldas
de las montañas
La belleza del gitano pelirrojo
El petirrojo
La circulación de su sangre pelirroja
como enigma
a) La belleza de la muchacha pelirroja
b) La circulación de su sangre pelirroja como un enigma o un secreto; creo
que hablo
de las cosas que quiero aprenderme de memoria antes de emprender
c) la mecha, antes de prender
d) el mechón
e) la prenda
interior
El blanco y el negro aglutinan perfiles y perfiles
de labios y de extemporáneo moaré
e interioristas
cielos
¿Por qué no son lo mismo, el árbol
y la enagua?
El vuelo de las faldas
Las enaguas del océano
Microsurcos, microclimas, a ras
del tejado
cae la lluvia
Ver fotos de gente muerta en Wikipedia
Breviario de la destrucción de las Indias
1492
Me conmuevo
Este poema no exagera ni salva
vidas
ni aporta nada interesante por lo que atañe a
la teología del Nuevo Mundo o la
felicidad
de los esclavos
Escribí algo que explotó dentro de
algo
sobre Bartolomé de las Casas y
Juan Ginés de Sepúlveda y
determinados cadáveres
bastante polémicos
Abrazarse a un ramo de flores
que arde como una zarza
bíblica
Bíblicamente
dormir junto a un cadáver (el sueño es el cadáver y sueño
junto al cadáver del propio
sueño que es
sueño y cadáver que son
bíblicamente
tantos sueños)
Chupar niebla
polémica
Volar
lentamente muy extremadamente muy
lentamente
Lenta lenteja de la memoria
polémica
Moras y zarzamoras
El zarpazo
Comenzar el viaje (zarpar) y comenzar la
herida (zarpar)
y zambullirse
Podría continuar pero voy a parar
en este mismo momento
Esta aliteración comienza a resultar
peligrosa
Podrían encajar las palabras y el mundo y eso resultaría
muy desconcertante
En este mismo momento
podría continuar pero voy a parar
CUESTIONARIO PRE-MATRIMONIAL
¿Has perdido mucho el tiempo?
¿Escribir libros tristes es adaptativo?
¿No hay cuerpo que no sea, a largo plazo, música?
¿Te drogas? ¿Crees en algo? ¿Eres salvaje? ¿Eres anarquista?
¿Teísmo, flechas, ritos, pasos?
¿Estrías, ascuas, teína, ateísmo?
¿Has resbalado por el páramo con una décima de fiebre?
¿Ríes a carcajadas por el páramo con una décima de fiebre?
¿Escuchas el silencio histriónico de la palabra harpa?
¿Escuchas el silencio histriónico de todas las palabras?
¿Escuchas el silencio histriónico del imperativo abrázame y,
verbalizándolo, me abrazas?
¿Plagian, pero mal, las palabras a los grajos?
¿Los textos de los cuervos? ¿Los cloqueos-contraseña?
¿Y el vapor, y el pespunte? ¿La diástole, el párpado?
¿Es una herida fresca?
¿Tienes mucho calor?
¿Nihilismo o pétalo?
¿Nihilismo o pétalo?